PR

なぜ日本だけ「オランダ」?由来と世界各国の呼び方(Netherlands/Holland)を解説

言葉
記事内に広告が含まれています。

日本の「オランダ」は“ホラント(Holland)”由来で定着。世界では「Netherlands(ネーデルラント)」が基本です。

先に結論をまとめると、ポイントは次の3つです。

  • 日本語の「オランダ」は、昔の呼び名「ホラント(Holland)」が元になって広まり、言葉として定着した
  • 世界では国名として「Netherlands(ネザーランズ)」が一般的
  • “Holland”は国全体の正式な国名ではなく、主に地域名(州の名前)として使われる

この記事では、「なぜ日本だけオランダ?」の理由をやさしく説明しつつ、世界各国の呼び方の早見表や、Holland/Netherlandsの混同ポイントも整理します。


まず用語整理:Holland / Netherlands / Kingdom の違い

ここが混乱しやすいので、最初に簡単に整理しておきます。

呼び方 意味(ざっくり) 初心者向けの覚え方
The Netherlands / Netherlands 国としての呼び名(英語で一般的) 海外で一番通じやすい「国名」
Nederland(オランダ語) 自国語での国名 日本語の「ネーデルラント」に近い
Holland 地域名として使われることが多い(州のイメージ) 国全体の正式名ではないことが多い
Kingdom of the Netherlands 王国としての正式な表記(公的文書) 「正式名称寄り」だと思えばOK

会話で迷ったら、日本語なら「オランダ」、英語なら「The Netherlands」と覚えておくと安心です。


オランダという呼び方は日本だけなのか?

結論から言うと、「オランダ」という音で国を呼ぶのは日本語がかなり特殊です。世界的には、英語のThe Netherlandsのように「ネーデルラント系」の呼び方が主流です。

ただし、完全に日本だけというよりは、歴史の影響で「ホラント(Holland)」に近い言い方が残っている例もあります。とはいえ、現代の国名としては「Netherlands」系が基本、と考えると分かりやすいです。


なぜ日本では「オランダ」と呼ぶようになったのか?

日本で「オランダ」という呼び名が広まった理由は、ひとことでいうと“最初に耳に入ってきた呼び名が、Holland(ホラント)系だったから”です。

ポイント1:入口になったのは「ホラント(Holland)」の呼び名

昔のヨーロッパでは、地域名が国全体の呼び名として使われることがありました。特にホラント地方は経済や文化の中心として知られ、対外的にも目立ちやすい存在でした。そのため、国全体をまとめて「ホラント」と呼ぶような感覚が生まれやすかった、と考えると自然です。

ポイント2:日本には“音”として定着しやすい形で伝わった

日本語の「オランダ」は、ポルトガル語の「Holanda(ホラント)」の発音や表記が入口になった、と説明されることが多いです。いったん「オランダ」という音で広がると、会話・記録・学びの場で同じ呼び方が繰り返され、言葉として固定化していきます。

ポイント3:江戸時代の交流で“日本語として固まった”

さらに江戸時代、出島を通じた交流や学問(いわゆる蘭学)などで、「オランダ」という呼び方が広く使われました。ここまで来ると、もう「通じる言葉」として完成しているので、後から正式名称が別にあっても、日常語は簡単に置き換わりません。


なぜ「ネーデルラント」という名称に置き換わらなかったのか

「正式にはネーデルラント(Netherlands)なら、日本でもそっちに変わらなかったの?」と思いますよね。ここには、言葉の性質が関係しています。

言葉は“定着すると強い”

国名のような基本語は、教科書・ニュース・辞書・会話など、生活のあらゆる場面で繰り返されます。その結果、社会全体にしみ込むので、後から呼び名を変えるのはとても大変です。

「ネーデルラント」の意味は「低地の国」

Netherlandsは「低い土地(低地)」のニュアンスを持つ名前で、地理的な特徴を表した呼び名です。意味としては分かりやすいのですが、日本語としては少し長く、日常会話に入りにくかった面もあります。

だからこそ、日本では「オランダ」が今でもふつうに使われている、と考えると納得しやすいです。


世界各国ではどう呼ぶ?主要言語の呼び方・早見表

ここからは、いろいろな言語での呼び方を見てみましょう。「Netherlands系」と「低地の国系」に分かれるのが特徴です。

【早見表】主要言語での呼び方

言語 呼び方 読み方の目安 タイプ
英語 The Netherlands ザ・ネザーランズ Netherlands系
オランダ語 Nederland ネーデルラント Netherlands系
ドイツ語 Die Niederlande ディー・ニーダーランデ Netherlands系
フランス語 Pays-Bas ペイ・バ 低地の国系
スペイン語 Países Bajos パイセス・バホス 低地の国系
イタリア語 Paesi Bassi パエージ・バッシ 低地の国系

こうして見ると、「ネザーランズ」そのものだけでなく、「低地の国」という意味の表現が多いのが分かります。国名って、意外と“地理の説明”からできているんですね。

形容詞の「Dutch(ダッチ)」はどこから?

英語で「オランダの」という意味のDutchは、Netherlandsという単語と見た目が違うので混乱しがちです。これは歴史的な言葉の変化によるもので、英語の中で意味が絞られていった結果、オランダを指す言葉として残った、という説明がされます。いまは「オランダの=Dutch」と覚えてしまうのが一番簡単です。


なぜ「Holland」は正式な国名ではないのか?

日本語でも「ホーランド」と聞くことがありますが、ここで大事なのは、Hollandは“国名”というより“地域名”として扱われることが多いという点です。

Hollandは地域名(州の名前)としての意味合いが強い

現在のオランダ(The Netherlands)には複数の州があり、その中に「北ホラント」「南ホラント」といった名前があります。つまり、Hollandは国の一部を指す言葉として説明されることが多いのです。

国全体をHollandと呼ぶと“ざっくりしすぎ”に聞こえることも

日本でも「関東=日本」みたいな言い方をされると、関西や東北の人は少しモヤッとするかもしれません。イメージとしては、それに近いです。もちろん通じる場面もありますが、丁寧に言うなら「The Netherlands」のほうが安心です。


最近の動き:「Holland」ではなく「The Netherlands」に統一する流れ

近年、オランダ政府は対外的な呼び方を「Holland」ではなく「The Netherlands」に寄せる動きを進めてきました。理由としては、国名の混同を減らしたいことや、国全体としてのイメージを整えたいことが挙げられています。

とはいえ、日本語の「オランダ」については、すでに言葉として定着しているため、日常語がすぐ変わるかというと、現実的には難しいでしょう。


日本で今後「ネーデルラント」と呼ばれる可能性はある?

結論としては、日常会話は「オランダ」が続く可能性が高いです。短くて分かりやすく、すでに深く定着しているからです。

一方で、レポートや説明文など、少し丁寧に書きたい場面では、次のように併記すると親切です。

  • オランダ(The Netherlands)
  • オランダ(ネーデルラント)

こうしておくと、初心者の読者にも「世界ではこう呼ぶんだな」と伝わりやすくなります。


よくある質問(Q&A)

Q. 「オランダ」って言い方は失礼ですか?

A. 基本的に失礼ではありません。日本語として定着している一般的な呼び名です。相手が海外の方で英語で話す場面なら「The Netherlands」を使うと、より丁寧で安心です。

Q. Hollandと言っても通じますか?

A. 通じることは多いですが、国全体の正式名ではないため、きちんと言うなら「The Netherlands」がおすすめです。観光やスポーツの文脈ではHollandが残っていることもあります。

Q. 「ネーデルラント王国」って何ですか?

A. 公的な文書で出てくる「王国」としての正式表記です。日常会話ではそこまで意識しなくても大丈夫ですが、「正式名称寄りの表現」として知っておくと安心です。

Q. NetherlandsとDutchの関係がよく分かりません

A. ざっくり言うと、Netherlandsは国名、Dutchは「オランダの」という形容詞です。言葉の成り立ちは少し複雑ですが、使い方はシンプルに覚えるのが一番です。


まとめ:なぜ日本だけ「オランダ」?答えは“歴史と言葉の定着”にあります

  • 日本語の「オランダ」は、Holland(ホラント)由来の呼び名が先に広まり、定着したもの
  • 世界では「The Netherlands(ネザーランズ)」が国名として一般的
  • Hollandは国名というより地域名として説明されることが多い

迷ったら、使い分けはこれでOKです。

  • 日本語の会話:オランダ
  • 英語で話す:The Netherlands
  • 文章で丁寧に:オランダ(The Netherlands)と併記

呼び名の違いを知っておくと、ニュースや旅行情報もスッと頭に入りやすくなります。ぜひ、あなたの場面に合わせて使い分けてみてくださいね。

タイトルとURLをコピーしました