「つとめる」の漢字は、意味によって「努める」「勤める」「務める」を使い分けます。
結論からいうと、努力する場合は「努める」、会社や職場で働く場合は「勤める」、役割や任務を果たす場合は「務める」を使います。
たとえば、「改善に努める」「会社に勤める」「司会を務める」と覚えると、違いがわかりやすくなります。どれも読み方は「つとめる」ですが、意味が少しずつ違うため、文章の内容に合わせて正しい漢字を選ぶことが大切です。
| 漢字 | 意味 | 覚え方 | 例文 |
|---|---|---|---|
| 努める | 努力して力を尽くす | 努力の「努」 | 問題解決に努める |
| 勤める | 会社や職場で働く | 勤務の「勤」 | 銀行に勤める |
| 務める | 役割や任務を果たす | 任務の「務」 | 司会を務める |
「努める」の意味と正しい使い方
「努める」は、ある目的に向かって努力する、力を尽くすという意味です。「頑張る」「努力する」「改善しようとする」といったニュアンスがあります。
ビジネスでは、「再発防止に努めます」「サービス向上に努めてまいります」のように、前向きな姿勢や責任感を示すときによく使われます。
「努める」の例文
- 今後は同じミスを繰り返さないよう、確認作業の徹底に努めます。
- お客様に満足していただけるよう、サービス向上に努めてまいります。
- 地域の安全を守るため、防犯活動に努める。
- 問題の早期解決に努めます。
「努める」は、何かを良くしようと努力する場面で使います。迷ったときは、「努力する」に置き換えられるかどうかを考えるとわかりやすいです。
「勤める」の意味と正しい使い方
「勤める」は、会社・役所・学校・お店などに雇われて働くという意味です。勤務先や職場を表すときに使います。
「会社に勤める」「病院に勤める」「長年同じ職場に勤める」のように、どこで働いているのかを伝える場面で使うのが基本です。
「勤める」の例文
- 父は長年、地元の銀行に勤めています。
- 私は現在、都内の広告会社に勤めています。
- 大学卒業後、メーカーに勤めることになりました。
- 以前は食品会社に勤めていました。
「勤める」は「働く」と似ていますが、「働く」よりも勤務先に所属している意味が強くなります。アルバイトや会社員、公務員など、職場に所属して仕事をしている場合に使いやすい言葉です。
「務める」の意味と正しい使い方
「務める」は、与えられた役割・任務・責任を引き受けて果たすという意味です。
「司会を務める」「主役を務める」「委員長を務める」のように、役職・役割・担当を表すときに使います。
「務める」の例文
- 本日の司会は、営業部の佐藤が務めます。
- 彼は新しいプロジェクトのリーダーを務めています。
- 来年度から自治会の役員を務めることになりました。
- 舞台で主役を務める。
「務める」は、「任務を果たす」「役目を引き受ける」という意味があるため、単に働くというよりも、責任ある立場や役割を担うときに使います。
【例文で確認】「つとめる」の漢字の使い分け
ここでは、迷いやすい「つとめる」の使い分けを例文で確認していきましょう。
| 表現 | 正しい漢字 | 理由 |
|---|---|---|
| 改善につとめる | 努める | 改善しようと努力する意味だから |
| 会社につとめる | 勤める | 会社で働く意味だから |
| 司会をつとめる | 務める | 司会という役割を果たす意味だから |
| 主役をつとめる | 務める | 主役という役を担う意味だから |
| 親のつとめ | 務め | 親としての役目・責任を表すから |
| 安全管理につとめる | 努める | 安全管理に力を尽くす意味だから |
このように、「努力」なら努める、「勤務先」なら勤める、「役割」なら務めると考えると、かなり迷いにくくなります。
ビジネスシーンで間違えやすい「つとめる」の使い方
ビジネス文書では、「努める」と「務める」を混同しやすいです。特に、謝罪文・報告書・挨拶文では注意しましょう。
「再発防止に努めます」は正しい?
はい、正しい表現です。「再発防止に力を尽くす」「同じことが起きないよう努力する」という意味なので、「努める」を使います。
例文は次のとおりです。
- 今後は確認体制を見直し、再発防止に努めてまいります。
- 社員一同、品質向上に努めてまいります。
「担当を務めます」と「担当として勤めます」の違い
「担当を務めます」は、担当という役割を引き受ける意味です。そのため、「務める」が自然です。
一方、「担当として勤めます」は、職場で働くという意味が強くなり、やや不自然に聞こえることがあります。ビジネスでは「担当を務めます」「担当いたします」と言い換えるとよいでしょう。
履歴書・職務経歴書で使う「勤める」「務める」の違い
履歴書や職務経歴書では、「勤める」と「務める」の使い分けが大切です。
勤務先を書く場合は「勤める」、役職や担当業務を書く場合は「務める」と覚えておくと安心です。
| 書きたい内容 | 使う漢字 | 例文 |
|---|---|---|
| どの会社で働いていたか | 勤める | 前職では食品メーカーに勤めていました。 |
| どんな役職だったか | 務める | 営業チームのリーダーを務めました。 |
| どんな仕事を担当したか | 務める | 新人教育の担当を務めました。 |
| 改善に取り組んだこと | 努める | 業務効率の改善に努めました。 |
たとえば、「前職では営業職を務めました」という表現は、営業職という役割を担当していた意味で使えます。ただし、勤務先を伝える場合は「前職では〇〇株式会社に勤めていました」のほうが自然です。
「努める」「勤める」「務める」を間違えない覚え方
3つの漢字を覚えるときは、それぞれの漢字を含む熟語を思い浮かべると簡単です。
- 努める:努力の「努」だから、がんばる・力を尽くす
- 勤める:勤務の「勤」だから、職場で働く
- 務める:任務の「務」だから、役割や任務を果たす
迷ったときは、次のように置き換えて考えてみましょう。
| 迷ったときの考え方 | 選ぶ漢字 |
|---|---|
| 「努力する」に置き換えられる | 努める |
| 「勤務する」に置き換えられる | 勤める |
| 「役割を果たす」に置き換えられる | 務める |
この覚え方なら、漢字変換で迷ったときにもすぐ判断しやすくなります。
「つとめる」はひらがなで書いてもいい?
「つとめる」は、漢字に迷った場合、ひらがなで書いても間違いではありません。特に、やわらかい文章や読みやすさを重視する文章では、ひらがな表記が自然な場合もあります。
ただし、ビジネス文書・履歴書・報告書などでは、意味に合う漢字を選んだほうが文章が引き締まります。
たとえば、「会社につとめています」とひらがなで書くよりも、「会社に勤めています」と書いたほうが意味がはっきり伝わります。
| 場面 | おすすめ表記 | 理由 |
|---|---|---|
| 履歴書 | 漢字 | 正確さが求められるため |
| ビジネスメール | 基本は漢字 | 意味を明確に伝えやすいため |
| ブログ・エッセイ | ひらがなも可 | 読みやすさを優先できるため |
| 子ども向け文章 | ひらがなも自然 | やさしく読めるため |
「努める」「勤める」「務める」の類語・言い換え表現
文章の中で同じ言葉が続く場合は、類語に言い換えると読みやすくなります。
| 漢字 | 類語・言い換え | 例文 |
|---|---|---|
| 努める | 努力する・尽力する・励む・取り組む | 課題解決に取り組む |
| 勤める | 勤務する・働く・在籍する | メーカーに勤務する |
| 務める | 担当する・担う・果たす・引き受ける | リーダーを担当する |
特にビジネス文書では、「努めます」ばかりを繰り返すと少し単調になります。「取り組みます」「尽力いたします」「改善を進めます」などに言い換えると、文章に自然な変化が出ます。
「努める」「勤める」「務める」の英語表現
英語では、日本語のように同じ読み方で漢字を使い分けることはありません。意味に合わせて単語を選びます。
| 日本語 | 英語表現 | 意味 |
|---|---|---|
| 努める | try to / make an effort | 努力する |
| 勤める | work for / be employed at | 会社などで働く |
| 務める | serve as / act as | 役割を果たす |
たとえば、「会社に勤めています」は「I work for a company.」、「司会を務めます」は「I will serve as the host.」のように表現できます。
「つとめる」に関するよくある質問
「改善につとめる」はどの漢字ですか?
「改善に努める」が正しいです。改善しようと努力する意味なので、「努力」の「努」を使います。
「会社につとめる」は「勤める」と「務める」どちらですか?
「会社に勤める」が正しいです。会社や職場で働く意味なので、「勤務」の「勤」を使います。
「役員をつとめる」はどの漢字ですか?
「役員を務める」が正しいです。役員という役割を担う意味なので、「任務」の「務」を使います。
「親のつとめ」はどの漢字ですか?
「親の務め」と書くのが一般的です。親としての役目や責任を表すため、「務め」を使います。
「努めてまいります」はビジネスで使えますか?
はい、使えます。「努力していきます」という意味の丁寧な表現です。「再発防止に努めてまいります」「サービス向上に努めてまいります」のように使えます。
まとめ|「つとめる」は意味に合わせて漢字を選ぼう
「つとめる」には、努める・勤める・務めるの3つの漢字があります。
努力するなら「努める」、会社や職場で働くなら「勤める」、役割や任務を果たすなら「務める」と覚えておけば、基本的な使い分けは大丈夫です。
迷ったときは、「努力」「勤務」「任務」という熟語を思い浮かべてみましょう。「努力する」に近ければ努める、「勤務する」に近ければ勤める、「任務を果たす」に近ければ務めるです。
ビジネスメールや履歴書では、漢字の違いが文章の印象に関わることもあります。難しく考えすぎる必要はありませんが、意味に合わせて正しく選ぶことで、読み手に伝わりやすい文章になります。
